Big Tech hala büyük bir iş ve her zamanki gibi acımasız


Yukarıdaki alıntıyı bir süre önce okuduğumu hatırlıyorum ama bunu gerçekten kimin söylediğine bakmak zorunda kaldım – aynı zamanda Winston Churchill’in resmi tercümanı olan Fransız yazar André Maurois’den geliyor (Albay Bramble’ın Sessizliği bu arada mükemmel bir okuma) . Bunun gerçekte ne anlama geldiği hakkında fazla düşünme zahmetine hiç girmedim ama sanırım şimdi biraz daha iyi anlıyorum. İş, özünde acımasız ve kirlidir.

Muhtemelen bununla nereye varacağımı merak ediyorsun ya da belki sonunda sinirlendiğimi ve bana biraz ilaç verip beni yatağa yatırmanın zamanının geldiğini düşünüyorsun. Haklı olabilirsiniz, ancak ben pijamalarımı giyerken Reuters’ten şu makaleye bir göz atmalısınız: Yayıncı ticaret grubu tarafından desteklenen iki ABD Büyük Teknoloji antitröst faturası.